Alexander looks very closely at the Kremlin readout /English translation of Putin’s recent press conference, and what might be inferred from it re the future of Ukraine as a state. He would be interested to know how a Russian would interpret the words used in the past tense, not a Russian speaking westerner, for the Russian language is very nuanced. Has the Kremlin’s position on the future of Ukraine changed? He says we will have to wait and see.
President of Russia Vladimir Putin: Good evening, Let’s take your questions. Please go ahead. Aysel Gereykhanova: Good evening, Aysel Gereykhanova, Rossiyskaya Gazeta. Mr President, you took part in the summit of the Conference on Interaction and Confidence Building Measures in Asia yesterday, and the creation of a new international organisation was announced yesterday as well.