Shhh! Jew means ‘leader’


This is the big one I really-really wish I’d found before. We were so very close in part 1. It seems that the cryptocrats in charge have been calling themselves “Jews” for millennia, because that word means leader.

The Hebrew word for Jew is Yehudi, written יהודי yhwdy. It is a nisba adjective derived from Judah, written יהודה yhwdh. What is the word root and what does it stand for?

The problem is that Y/H/W are shifty “weak” vowel-type consonants, so only the D definitely belongs to the potential word root that would give us the meaning. The official derivation for Judah is from “praise”, written ידה ydh. You get there by stripping the 1st H and the W.

)Yehudi: Jew, Jewish, Jews, Judeans — (Strong יהודי •
Yehudah: probably “praised,” a son of Jacob, also his descendants, the Southern יהודה •

kingdom — (Strong)
)yadah: throw, cast, confess, give thanks, praise, thank — (Strong ידה •

As with Judah’s brethren, we get an official pun explaining his name, as “praise”.

And once more, she conceived and gave birth to a son and said, “This time I will praise the LORD.” So she named him Judah. Then Leah stopped having children.
ותהר עוד ותלד בן ותאמר הפעם אודה את יהוה על כן קראה שמו יהודה ותעמד מלדת Genesis 29:35

“Praise” may be a good derivation for regular faithful Jews, but not for powerful aristocrats. You can get another derivation by stripping the 2nd H and the Y. The word is then הוד hwd meaning “majesty” and “authority”. Since the Y in Hebrew is also a grammatical prefix meaning “he will”, you could interpret the name Judah as “will be majestic” or “will have authority”.

page9image2023146720 page9image2023147056 page9image2023147328 page9image2023147600 page9image2023149088 page9image2023149360

)hod: authority, honor, majesty, splendor — (Strong הוד

Confer on him some of your authority, so that the whole congregation of Israel will obey him. ונתתה מהודך עליו למען ישמעו כל עדת בני ישראל
Numbers 27:20

Splendor and majesty are before Him; strength and joy fill His dwelling. הוד והדר לפניו עז וחדוה במקמו
1 Chronicles 16:27

The LORD highly exalted Solomon in the sight of all Israel and bestowed on him royal majesty such as had not been bestowed on any king in Israel before him.
ויגדל יהוה את שלמה למעלה לעיני כל ישראל ויתן עליו הוד מלכות אשר לא היה על כל מלך לפניו על ישראל

1 Chronicles 29:25

page9image2023514992 page9image2023515808 page9image2023516816 page9image2023517568

What is a “majesty” then? The English word is derived from the Latin magnus root meaning “great”, likely a form of magistrate. The Hebrew word hwd doesn’t seem to be derived from greatness though. It has another very specific meaning, found with the very similar letter combination הד hd in Aramaic & Arabic. It means leader or guide. The official root is hdy, though it is often vowelized to hwdy.


  • הדי •
  • הדי •
  • הדי •
  • הדוי •
  • הדיו •
  • )hdyˀˀ: leader — (CAL הדיאא •

hdy: to lead — (CAL) hdy: leading — (CAL) hdy: leader — (CAL)

hdwy: leader — (CAL)
hdyw: leadership, guidance — (CAL)

page10image2025561104 page10image2025561472 page10image2025561808 page10image2025562080 page10image2025562352 page10image2025562624

  • הדין •
  • הודי •
  • מהדין •
  • מהדינו •
  • מתהדין •
  • מתהדינו •

hdyn: guide — (CAL) hwdy: guidance — (CAL)

page10image2025573712 page10image2025573984

mhdyn: one that guides — (CAL) mhdynw: leadership — (CAL)

page10image2025579600 page10image2025579872

mthdyn: one guided — (CAL)
mthdynw: guidance, being guided — (CAL)

page10image2025586336 page10image2025586608


  • )yahdī: to guide — (Wikt يَ ْه ِدي •
  • )‎ hidāya: to guide — (Wikt ِه َدايَة •
  • )‎ ˀahdā: to submit — (Wiktأَ ْه َدى •
  • )‎ tahaddā: to be guided — (Wiktتَ َه َدى •
  • )‎ ihtadā: to be directed — (Wikt ِا ْهتتَ َدى •
  • )‎ ˀahdā: better lead — (Wiktأَ ْه َدى •
  • )‎ hidya: way how something goes — (Wikt َه ْديَة •It seems that being ruled by secret “leaders” across all cultures is just the “way how it goes”. Hah!Many terms could theoretically be derived from Judah, but we know “leader” is the one secretly meant by the aristocrats, because we found another punny synonym for “leader” in part 1: the bees. That’s why they style themselves with & as bees all the time. That was the fricken pun, arrrgh!!!

    bee = dbr = leader = hdy ≈ yhwdy = Jew

page10image2023710624 page10image2023710896 page10image2023711168 page10image2023711440 page10image2023711712 page10image2023711984 page10image2023712256 page10image2023712528

And “crypto-Jew” now punnily-literally means “crypto-leader”. Many other secondary puns are possible (ydˁ, yˁd, yḥd), but I’ll explore one in-depth, because there’s a link to banksterism again.


Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.